Mythologisch-historische Ursprünge der Kreaturen

  • Es tummeln sich einige mythologisch weniger bekannte Wesen in Heroes VI. Daher hier eine Übersicht über die wahrscheinlich eher unbekannteren Kreaturen und deren „echte“ Geschichte:


    Nekropolis:
    Namtaru ist ein sumerischer und akkadischer Unterweltsgott. Der Name bedeutet auf sumerisch "Schicksal". In der Literatur wird er vielfach als Gott der Pest betrachtet.


    Inferno:
    Moloch ist biblische Bezeichnung für phönizische-kanaanäische Opferriten, die nach der biblischen Überlieferung die Opferung von Kindern durch Feuer vorsahen.


    Sukkubus: Der Incubus ist ein männlicher Alb (Elf), ein Albträume verursachender nachtaktiver Dämon, ein Waldgeist oder auch Sylvan. Das weibliche Gegenstück wird Succubus (auch Sukkubus oder Sukkuba, Plural: Succubi, von lateinisch: succumbere „unten liegen“) genannt
    Lilim: Lilith war eine Göttin der sumerischen Mythologie. Zunächst wohnt sie im Stamm des Weltenbaumes, nachdem dieser jedoch auf Befehl Inannas hin gespalten wird, flieht Lilith in ein unbekanntes Gebiet. In der Folge wird sie sowohl im alten Orient als auch in späteren Quellen häufig als weibliches geflügeltes Mischwesen dargestellt. Neben mythologischen und magischen Schriften finden sich auch literarische Texte, in denen Lilith erwähnt wird. Alleine kommt sie nur selten vor, häufig ist in den mesopotamischen Quellen die gemeinsame Nennung von lilû, einem männlichen Dämon, lilītu (Lilith) und (w)ardat lilî („Tochter des Lilû“). Zwischen den beiden Letzteren kann allerdings nicht immer klar unterschieden werden.


    Sanktuarium:
    Kappa bezeichnet ein Fabelwesen aus der japanischen Mythologie, das in Seen, Flüssen und Teichen Japans zu Hause ist und zur Kategorie der Yōkai (Monster und Kobolde) gezählt wird.


    Wanizame: Die Viehcher gibt es gar nicht. Da waren die Entwickler wenig kreativ, denn Wanizame ist nichts anderes als „Hai“ auf Japanisch!!!


    Yuki Onna ist eine Yōkai. In Japan ist es ein beliebtes Motiv in der Literatur, in Manga, Realfilmen und Anime. Die Yuki Onna wird häufig mit der Yamauba (Berghexe) verwechselt. Yuki Onna ist eine Personifizierung des Winters, besonders der zu dieser Jahreszeit üblichen Stürme.


    Mizu-Kami: Harter Fall und jede Menge Text, daher hier nur zwei Links.
    http://de.wikipedia.org/wiki/Kagutsuchi#Namen
    http://books.google.de/books?i…kami%20mythologie&f=false



    Kenshi: Kenjutsu bedeutet „Schwert-Künste“ und wird oft als Oberbegriff für die traditionellen Schwertschulen Japans gehandhabt, aus denen sich unter anderem das moderne Kendō entwickelt hat. Praktizierende des Kenjutsu heißen Kenshi.
    Kensei: ist ein japanischer Ehrentitel, der an Krieger mit legendären Fähigkeiten in der Schwertkampfkunst vergeben wurde.


    Das Qilin (jap. Kirin, kor. Girin) ist ein chinesisches Fabeltier. Es wird gelegentlich als „chinesisches Einhorn“ bezeichnet.


    Zuflucht:
    Als Vestalin (lat. virgo Vestalis „vestalische Jungfrau“; ursprünglicher amtlicher Titel: sacerdos Vestalis „vestalische Priesterin“) bezeichnet man eine römische Priesterin der Göttin Vesta.


    Falls Euch irgendwas oder irgendwer fehlt, so könnt ihr natürlich gerne ergänzen.


    Quelle: Wikipedia
    P.S.: Bevor jetzt einer kommt und meint, dass das keine korrekte Quellenangabe bzw. Zitierweise sei, so gebe ich ihm weißgott recht.

    "Der Gott des Alten Testaments ist – das kann man mit Fug und Recht behaupten – die unangenehmste Gestalt in der gesamten Literatur: Er ist eifersüchtig und auch noch stolz darauf; ein kleinlicher, ungerechter, nachtragender Überwachungsfanatiker; ein rachsüchtiger, blutrünstiger ethnischer Säuberer; ein frauenfeindlicher, homophober, rassistischer, Kinder und Völker mordender, ekliger, größenwahnsinniger, sadomasochistischer, launisch-boshafter Tyrann."
    Richard Dawkins

    Einmal editiert, zuletzt von doeti ()

  • Schöne Auflistung!


    Wanizame: Die Viehcher gibt es gar nicht. Da waren die Entwickler wenig kreativ, denn Wanizame ist nichts anderes als „Hai“ auf Japanisch!!!


    Wobei man eigentlich hier ganz klar sagen muss, sie waren kreativ...für mich ist weniger kreativ sich von bereits existierenden Mythen und Legenden zu bedienen als eigene zu schaffen ;)

  • Ergänzung / kleiner linguistischer Exkurs:
    Bei Mizukami liegt der Fall ähnlich wie bei den Wanizames.
    Ist einfach eine Zusammensetzung der japanischen Wörter Mizu 水 (Wasser) und Kami 神 (Gott, Gottheit, Kami).
    Mit dem Unterschied, dass es Wanizame わにざめ 鰐鮫 als Begriff im Japanischen natürlich tatsächlich gibt, während es Mizukami soweit ich weiss als solches nicht gibt.
    Die Kanji-Kombination 水神 zwar schon, sie wird dann aber in der On-Lesung gelesen, die dann "Suijin" (= Wassergott, Flussgott, Nixe) lautet .


    Bei Yukionna so ähnlich, ist eigentlich auch nur eine Zusammensetzung aus den Worten für Schnee (Yuki 雪) und Frau (Onna 女), allerdings gibt es das Wort eben als solches und bezeichnet eben die in der japanischen Sagen-, Märchen- und Gespensterwelt existierende Schneefee.

  • Danke für die Ergänzung.


    Das geht jetzt aber schon teilweise etwas über das hinaus, was der durchschnittliche Mitteleuropäer unter Allgemeinbildung versteht.... ;)

    "Der Gott des Alten Testaments ist – das kann man mit Fug und Recht behaupten – die unangenehmste Gestalt in der gesamten Literatur: Er ist eifersüchtig und auch noch stolz darauf; ein kleinlicher, ungerechter, nachtragender Überwachungsfanatiker; ein rachsüchtiger, blutrünstiger ethnischer Säuberer; ein frauenfeindlicher, homophober, rassistischer, Kinder und Völker mordender, ekliger, größenwahnsinniger, sadomasochistischer, launisch-boshafter Tyrann."
    Richard Dawkins

  • Da hast Du recht, war halt zur Aufklärung des vermeintlich "harten Falles" Mizukami gedacht und notwendig. ^^
    Geht mir beim Ausgangsposting aber auch so, wusste nicht, woher Namtaru und Lilim stammt.
    Ist doch immer schön, was zu lernen. :)


    Lamassu war auch noch bei Wikipedia zu finden:
    Das sumerische Wort lama, Akkadisch lamassu, bezeichnet eine Schutzgottheit, die gewöhnlich weiblich ist. Sie wird oft als stehende Figur dargestellt, die Gäste zu einem höhergestellten Gott leitet. So ist sie eigentlich eine Dienerin. Ihr männliches Gegenstück wird alad oder in Akkadisch šêdu genannt. Diese Monumentalstatuen werden als aladlammû ("Schutzgeist") oder lamassu bezeichnet, was bedeutet, dass das ursprünglich weibliche Wort jetzt angewendet wurde, um einen sich überlegen männlich gebärdenden Dämon zu bezeichnen. In einer modernen Interpretation kombinieren sie die Kraft eines Stieres, die Freiheit eines Adlers und die Intelligenz eines Menschen. Weibliche Lamassus werden apsasû genannt.

    Einmal editiert, zuletzt von StupendousMan ()

  • Zu Lilith:


    Im christlich-jüdischen Glauben gibt es sie noch als erste Frau Adams, die ebenso wie er aus Erde geschaffen wurde und sich weigerte ihm Untertan zu sein. Irgendwie wurde sie aus dem Paradies verstoßen und Adam bekam eine Frau aus seiner Rippe, die gefälligst dankbar zu sein hatte. Lilith wurde dazu verdammt täglich 1000 ihrer Kinder sterben zu sehen. Darum raubte sie Männern nachts ihren Samen (die Produktionskette darf nicht stillstehen!). In diesem Sinne war sie der erste Succubus. ALLERDINGS beruht dieser Mythos auf den mündlichen Überlieferungen und Interpretationen jüdischer Rabbis, es gibt keine konkreten Quellenangaben.

  • Forum

    Hat das Thema geschlossen.